Um local de encontro, um local para confluência e fluência, um local de dinamismo.Um tema a ser debatido. Debate de de-bater, de des-bravar, de des-natar, de de-saguar, de des-complicar, de des-complexar, de des-multiplicar, de des-contextualizar, de des- interesse, de des-centralizar, de des-cobrir, de des-bater, de embater, de doer!
Momentos que se querem de partilha, feitos vontades e curiosidades. Recreio de vertigens, de dados que se lançam para suspeitar, concordar, negar, desmistificar, rejuvesnescer e desbundar, num grémio de assuntos mais ou menos banais.Uma abertura que se quer comum, num espaço comum, com gente comum, em ambiente naturalmente tertuliano.


A meeting place, a place for confluence and fluence, a dynamic place.
A theme to be debated.Debate, clear, unravel, complicate, complexify, multiply, de-contextualize, de-centralize, crash, bang all things that interest you.

Moments of sharing, of wills and curiosities. Playgound of vertigo , where dards are sent to suspect, to agree, to deny, to desmistify, to rejuvenate and enjoy, in a collage of banal subjects.
A common openess, in a comom space, with common people, in a naturally tertullian environment.

terça-feira, 17 de fevereiro de 2009






























New Barbarians 1997-1999
Fiberglass, translucent resin
137 x 68.7 x 79 in
Private Collection, New York


Sem comentários:

Enviar um comentário